Перевод "bath salts" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение bath salts (бас солтс) :
bˈaθ sˈɒlts

бас солтс транскрипция – 30 результатов перевода

Anything from Crabtree Evelyn?
- Bath salts would be nice!
- Okay! Good.
Что ты хочешь из косметики?
-Морскую соль для ванны!
-Отлично.
Скопировать
The water's effervescent - the bubbles support you.
Like swimming in a glass of bath-salts.
Alright, but you wait until you've seen Florana.
- Шипучая вода, пузыри поддерживают тебя.
- Как купание в стакане с солью.
Хорошо, но подожди, ты ещё не видела Флорану.
Скопировать
Mars toothpaste.
Neptune bath salts.
Taken from the names of false gods.
Зубная паста "Марс".
Соль для ванн "Нептун".
Названы в честь ложных богов.
Скопировать
I said, "All right, if you want to be such a miser, then fine.
I'll buy me own bath salts."
Oh, hi, Pam.
Я сказала: "Ладно, если вы хотите быть таким скрягой, то и пожалуйста.
Куплю себе свою соль для ванны."
Привет, Пэм.
Скопировать
It's big. There's enough room.
I have bath salts, shower gel...
Alright.
Она бoльшая, места нам хватит.
У меня тут сoли есть для ванньı, гели всякие...
Ну ладнo.
Скопировать
Here's one I bet you didn't know.
I make my own bath salts.
Surprising.
Вот еще что, готов поспорит ты не знаешь.
Я сам делаю соль для ванной.
Поразительно.
Скопировать
I'm going to think about what I know and like about you and that will lead me to the perfect gift, and you do the same.
So bath salts in a coffee mug would be...
Not it.
Я подумаю о том, что я знаю и люблю в тебе, что приведет меня к решению об идеальном подарке. И ты сделай то же самое.
То есть соль для ванной в кофейной кружке будет...
Не будет.
Скопировать
What is that?
Jasmine bath salts, sir.
Superb.
Что это?
- Жасминовая соль для ванн, сэр.
- Превосходно.
Скопировать
- I like him.
- Yes, well, you like bath salts.
You're basically an idiot.
- Он мне нравится.
- Да, тебе нравится соль для ванн.
Ты определенно дура.
Скопировать
You enjoy it first.
I forgot the lavender bath salts.
Oh, I don't care.
Наслаждайся первой.
Я забыла соли для ваны с лавандой.
- О, мне все равно.
Скопировать
Harry, you have to trust me. Sometimes you have to trust me.
Bath salts.
- They put anything good in here? - Chocolate bar.
Пошла ты к черту.
Наоми.
Эйд.
Скопировать
I lit candles, I put on music.
I used bath salts, plus bubble bath.
And got you this little plastic Navy ship!
Я сделала всё как надо. Зажгла свечи, включила музыку.
Добавила соль для ванны и пену.
И купила тебе этот военный кораблик.
Скопировать
-What?
-Bath salts.
They're starting to effervesce.
- Что?
- Это соль.
Она начала пузыриться.
Скопировать
Oh. Give it some throttle. Go on.
She likes red wine, lavender bath salts. And she collects posters by Gustav Klimt.
Yeah. Austrian cat.
Побыстрее.
Ей нравится красное вино, лавандовая соль для ванны и репродукции Густава Климта.
Он из Австрии.
Скопировать
He's got them all over the building, just in case you get rats.
The bath salts are from me.
# A little something for you and your lady #
Они у него по всему дому, только тогда у тебя появятся крысы.
Соль для ванн от меня.
Небольшой подарок для тебя и твоей дамы.
Скопировать
Ashley:
Where did you put my bath salts?
Did you find them by the hand towels?
Ханна!
Куда ты положила мою соль для ванны?
Ты нашла полотенца для рук?
Скопировать
Oh, my God, just move.
Bath salts?
The drug that makes people eat each other's faces?
Боже, просто отодвинься.
Ароматическая соль?
Наркотик, который заставляет людей есть друг другу лица?
Скопировать
Ponderosa spiked the punch.
Somebody hopped up on bath salts but Liam's face, and, uh, case closed, you know? Hey, good for you.
Good for us.
Пандероза подмешал соль.
Кто-то выплеснул эту соль Лиаму в лицо и... дело закрыто.
Что хорошо для вас.
Скопировать
What?
It's bath salts.
Yeah, yeah, it's like coke and acid and meth all combined. It's awesome.
- Что?
- Ароматическую соль.
Да, это как кокаин, кислота и мет...
Скопировать
Yeah, I get it.
So everyone here is on bath salts?
Yeah, pretty much.
-...в одной упаковке. Потрясно.
- Поняла. - То есть здесь все под ароматической солью?
- Да, большинство.
Скопировать
So all that shit about us ruining the wedding...
And the zombies and the bath salts and the blood...
It turns out you blew it yourself.
Значит, вся твоя хрень про испорченную свадьбу...
И зомби, и ароматическая соль, и кровь...
Получилось, что ты сам всё профукал.
Скопировать
Wait, that would explain the zombie behavior.
Right, okay, Dee, so you were on bath salts and that's why you went all nuts on us.
Now it makes sense.
Подождите-ка, это объясняет поведение зомби.
Значит, Ди, ты тоже была под ароматической солью... -...и поэтому на нас набросилась?
- Это всё объясняет.
Скопировать
Create this level of mayhem, not even care that your fingernails were tearing out?
Maybe it was bath salts.
I mean, those things really screw you up.
Нанести такие увечья, даже не беспокоясь, что вырваны ваши ногти?
Может это была соль для ванны?
Я имею ввиду, она действительно может испортить тебя.
Скопировать
What exactly was in the bag?
Bath salts.
- Bath salts?
- Что именно он принял?
Соль для ванны.
Соль для ваны?
Скопировать
Bath salts.
- Bath salts?
- It tracks.
Соль для ванны.
Соль для ваны?
- Он отслеживает.
Скопировать
Okay, what does that even mean?
uninhibited free spirit had sex with that hot bohemian, not this stress case who sells ottomans and bath
An 11-year-old girl who is at astrocamp for the next two days.
Что это вообще значит?
Раскованный свободный дух переспал с тем красавчиком. А не этот стресс, который продает пуфики и соли для ванн и в одиночку растит 11-летнюю дочь.
11-летнюю дочь, которая в астрономическом лагере на ближайшие два дня.
Скопировать
Synthetic cathinones.
Otherwise known as bath salts.
So basically, HR's dealing drugs.
Синтетический катитон.
Также известная как соль для ванн.
В основном, HR занимается торговлей наркотиков.
Скопировать
What was he on?
Bath salts?
Marijuana and PCP.
Что он принял?
Соль для ванн?
Марихуану и ангельскую пыль.
Скопировать
Oh, you have to feel the weather to be the boom.
Think it's bath salts?
You better prep 2 milligrams of midazolam.
Вы должны почувствовать этот гром.
Думаешь, дело в соли для ванной?
Лучше приготовь 2мг мидазолама.
Скопировать
You better prep 2 milligrams of midazolam.
People smoke bath salts like amphetamines these days.
I want to be the boom.
Лучше приготовь 2мг мидазолама.
В наши дни, люди курят соли для ванной как амфетамин.
Я хочу быть громом.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов bath salts (бас солтс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы bath salts для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бас солтс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение